Contenu | Menu | Recherche

Un business plan pour les amener tous et dans les ténèbres les lier

Ecran du Conteur

.

Références

  • Gamme : Wraith : le Néant / Wraith : the Oblivion
  • Version : première édition
  • Type d'ouvrage : Ecran
  • Editeur : Ludis
  • Langue : français
  • Date de publication : janvier 1995
  • EAN/ISBN : 2-910839-21-1
  • Support : Papier
  • Disponibilité : Paru

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Un écran souple à quatre volets, un livret de 24 pages, une feuille de personnage, deux feuilles A4.

Description

Avec l'écran qui reprend traditionnellement toutes les tables nécessaires au MJ, on a un livret qui contient des précisions sur la création des personnages, la géographie du Monde des Ombres, et des règles pour faire des cross-overs entre les jeux de la gamme. On trouve également les tables des Arcanos.

La version française de l'écran intègre également des éléments tirés du Players Kit (non traduit) : règles sur les armes à feu anciennes, nouvelle feuille de personnage, ainsi qu'un lexique français-anglais des termes des jeux de la gamme, et un lexique du vocabulaire des ombres.

NB : La version originale de ce set est numéroté WW6015. Il s'agit d'une erreur d'impression, le numéro officiel est WW6002.

Cette fiche a été rédigée entre le 8 mai 2000 et le 8 mai 2009.

Critiques

Stephane 'Docteur Fox' Renard  

Moche et bidon. Pas d'infos, pas de dessin. Les autres commentaires sont superflus.

Manu  

Je ne suis pas vraiment d'accord avec mon prédécesseur. Il est vrai que cet écran est assez minimaliste. On trouve l'écran et un petit livret. Mais en se penchant plus sur la chose on s'aperçoit qu'il a pas mal de qualités... L'écran est plastifié des deux cotés (ça change des écrans cartons de white wholf) et le dessin est très agréable (il donne bien le ton du jeu).

Au niveau du livret, ce dernier est dense mais contient un grand nombre d'informations TRES pratiques: un éclaircissement sur les règles, des indications pour faire cohabiter les 5 jeux entre eux et surtout, un résumé de toutes les Arcanes (c'est plus joli qu'Arcanos) du livre de règles. Enfin, les feuilles de personnages et de lexique libres permettent de faire de bonnes photocopies sans fracasser le livre.

Seul défaut: le tout est au format américain et pas en A4, mais je suis tatillon...

emmanuel  

Pour ma part, et vu la qualité de la majorité des écrans du marché et de ceux pondus par le loup blanc, je trouve au contraire que l'écran de Wraith est de très bonne qualité.

L'écran en lui même pour commencer : il est constitué de 4 volets, plastifié recto verso (pratique contre les taches de café renversé par un jet de dés malencontreux), il contient la plupart des tables importantes du jeux :
- table d'arme (ben faut bien...),
- table d'état du corpus,
- table de tourment,
- influence du brouillard,
- dégats et armes

Au niveau esthétique, il peut effectivement ne pas plaire à tout le monde mais il sied totalement à l'ambiance du jeu. Le livret accompagnant l'écran, s'il est effectivement assez condencé, n'en est pas moins très intéressant. Il contient les rectificatifs des entraves et passions, les règles pour les armes à feu et reliques, et surtout, un résumé sous forme de tableau de tous les Arcanes du livre de base. Très très pratique.

En résumé, une vraie réussite (mais plus imprimée malheureusement...)

Jérôme 'Ficheur fou' Bianquis  

Un bon écran, qui remplit bien son rôle, coté joueur avec une illustration qu'on hésite à qualifier de sympa vu son aspect sinistre, mais qui est de qualité et tout à fait dans le ton du jeu. Coté conteur, toutes les tables les plus utiles sont présentes, donc pas de problème non plus, sans compter la qualité matérielle satisfaisante.

Par contre il faut admettre que le livret qui accompagne l'écran est un peu léger, même s'il est fort utile lui aussi. Un petit scénario par exemple, aurait été le bienvenu. Surtout que la gamme n'en proposait pas tant que ça. Mais les lexiques sont une bonne idée, surtout le français-anglais quand une large majorité de la gamme n'est pas traduite.

Critique écrite en mai 2009.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

  • Moyenne des critiques

Autres versions

  • Ouvrage original :